Ejercicio de formalidad de Aprende Español y yo Coreano.

lunes, 22 de marzo de 2010



Con permiso de Aprenspan (Na) Copio el cuadro y lo relleno aquí :P
Espero no meter la pata jeje
Soy libres de corregirme jeje

verboformalf.estándarinformaltraducción
사랑하다사랑합니다사랑해요사랑해amar
배우다배웁니다배워요배워aprender
먹다먹습니다먹어요먹어comer
사다삽니다사요comprar
자다잡니다자요dormir
시작하다시작합니다시작해요시작해empezar
공부하다공부합니다공부해요공부해estudiar
가다갑니다가요ir
있다있습니다있어요있어existir
울다웁니다울어요울어llorar
보다봅니다봐요ver
오다옵니다와요venir
없다없습니다없어요없어no existir

18 comentarios:

  1. hola!
    estaba viendo la corrección y me entro una duda~
    el verbo venir en estilo formal es así 오어요 y según tengo entendido hay una contracción y quedaría así 와요
    mi duda es ¿ambos están correctos? o hay alguno que esta mal @_@

    ResponderEliminar
  2. Pues tienes razón es 와요.
    Fui a ver el ejercicio a mi libreta y allí si tengo puesto 와요, debi confundirme al escribirlo en el ordenador.
    Siento haberte causado esta duda, pero yo también estoy aprendiendo y cometo fallos, sobretodo a la hora de usar el teclado hehe
    Asi que mil gracias por corregirme!!! :D

    ResponderEliminar
  3. na~
    gracias a ti por ayudarme a aprender^^
    yo soy muy nueva en esto del coreano n///n

    ResponderEliminar
  4. Hola Pa! Muchas gracias por publicar la solución es de gran ayuda para comparar los resultados de los ejercicios.
    Tenia una duda con respecto a lo que comentaba la compañera, verbo "ver" 보다, en estilo formal por tener la ultima vocal ㅗ no se añade 아 en vez de 어? y se contrae de esta menara > 봐요?
    Para el informal de "venir" en vez de 오어 no seria 오아 > 와?? Como en el caso anterior.

    Gracias! Un saludo!! ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si, tienes razón ^^
      Al copiar el cuadro de mi careta fui escribiendo automáticamente las finalizaciones y cometí errores en esos dos verbos, pero muchisimas racias por corregirme, pues esto no solo me ayuda a mi, sino a todos los que consulten esta tabla ^^
      Voy a revisar a ver si ccopie algo más mal ^^
      Un saludo!! :D

      Eliminar
  5. Listo corregidos dos fallos más, tenia sin contraer las formas de 오다 y 보다 en informal ^^

    ResponderEliminar
  6. Muchas gracias Pa! Tomo nota en mis resumenes y ejercicios

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias por poner la tabla con el solucionario, me sirvió mucho para corregir la que yo hice. Está muy bueno tu blog, llegué aquí por Aprenspan, ambos se complementan muy bien!!!
    Saludos desde Chile :D

    ResponderEliminar
  8. *Se me olvidó poner el nombre, soy Camila.

    ResponderEliminar
  9. Hola! Tengo una duda en el primer verbo justamente :S
    La raíz es 사랑하
    al acabar en vocal "a" porque en el estándar lo colocas como "사랑(해)요"?
    Si al contraerse vocal 'a' con vocal 'a' se queda igual no?¿ Es decir creo que me he hecho un lió jeje yo había colocado 사랑하요...
    Gracias!

    -Clara ^_^

    ResponderEliminar
  10. A vale lo siento que es verbo 하다!! De todas formas no acabaría con 여요?¿ :S

    -Clara de nuevo xd

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Clara~ :D

      Creo que si revisas los apuntes te darás cuenta de por qué es 사랑해요 ^^ jeje

      Copio y pego los apuntes de Aprenspan:

      Verbos 하다: se conjugan con ㅕ

      하+ㅕ=해

      Entonces 사랑하다 quitando la raíz es 사랑하
      사랑하 +ㅕ=사랑해

      Truco:
      Debes recordar que 하다 siempre pasa a 해 ^^

      Cualquier otra cosa aquí me tienes ^^
      Ánimo con el coreano!!! :D

      Eliminar
    2. A vale gracias ^^ la verdad es que tengo un poco de problemas con estos verbos 하다 :s
      espero que poco a poco se vayan solucionando xq llevo estudiando un mes ya xD me siento un poco tonta pro gracias por la ayuda =)

      Eliminar
  11. Hola Pa tengo una duda hice mi ejercicio pero en el caso del verbo 울다 (llorar) Yo puse en el nivel formal 울습니다 porque termina en consonante "ㄹ" entonces porque tu pones 웁니다 como si terminara en vocal, es un caso especial o que? Graciias^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! ^^
      Sí, es un caso especial jeje

      Tu transformación sería correcta si 울다 fuese un verbo regular, pero en este caso 울다 es irregular, por lo que sigue una norma diferente.

      Los verbos irregulares terminados en "ㄹ" crean el nivel formal eliminando la consonate final "ㄹ" y se añadiendo ㅂ니다.

      울다 -> 울 --> 우 + ㅂ니다 = 웁니다

      ;)

      Eliminar
    2. mmmm ya clarisimo, muchas graciias :3 :) Saludos desde Colombia♥~~

      Eliminar
    3. De nada ;)
      Así repasamos juntas :)

      Eliminar

Muchas gracias por dejar un comentario.

No te preocupes si no se publica al momento.
Tengo programada la moderación en las entradas con más de 7 días. En ese caso, en cuanto lea el mensaje será publicado. ;)