SLANG 9# 여친과 남친

jueves, 18 de marzo de 2010

여친- novia ; 남친- novio.

Son dos formas abreviadas de decir 남자친구 (novio) y 여자친구 (novia).

여친 sería resultado de la simplificación de la palabra 여자친구, cogiendo la primera letra (sílaba) de 여자 (mujer, chica) y la primera letra (sílaba) de 친구 (amig@).
Y lo mismo pasa con 남친, es el resultado de la simplificación de 남자친구, cogiendo la primera letra (sílaba) de 남자 (hombre, chico) y la primera letra (sílaba) de 친구 (amig@).

Si alguién tiene algo que aportar o corregirme sobre el uso o significado que no se corte un pelo :D

2 comentarios:

  1. Pa, esto a mi también me costó...¡y mucho! si acaba en consonante es 과 y si acaba en vocal 와, jejeje
    :P
    Sigue así

    ResponderEliminar
  2. aaaaaaaah, ok ok, hora lo corrijo jeje
    Gracias!!!! :D

    ResponderEliminar

Muchas gracias por dejar un comentario.

No te preocupes si no se publica al momento.
Tengo programada la moderación en las entradas con más de 7 días. En ese caso, en cuanto lea el mensaje será publicado. ;)