미안해요 - Lo siento, disculpa
미안해요 se emplea para pedir disculpas/perdón de un modo más informal que empleando 죄송합니다.
Aún siendo una palabra más "informal" puede encontrarse en estilo formal e informal:
Formal --> 미안해요
Informal --> 미안해
Y como slang es común encontrarse simplemente con 미안.
Para más información sobre las formas de pedir disculpas podeis ver mis apuntes o la entrada correspondiente de conversación básica de aprenspan ^ ^
Comentarios
Publicar un comentario
Muchas gracias por dejar un comentario.
No te preocupes si no se publica al momento.
Tengo programada la moderación en las entradas con más de 7 días. En ese caso, en cuanto lea el mensaje será publicado. ;)