SLANG 51# 미안

lunes, 23 de julio de 2012

 미안  = 미안해 = 미안해요 - Lo siento, disculpa


미안해요 se emplea para pedir disculpas/perdón de un modo más informal que empleando 죄송합니다.
Aún siendo una palabra más "informal" puede encontrarse en estilo formal e informal:
Formal --> 미안해요
Informal --> 미안해

Y como slang es común encontrarse simplemente con  미안.

Para más información sobre las formas de pedir disculpas podeis ver mis apuntes o la entrada correspondiente de conversación básica de aprenspan  ^  ^

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias por dejar un comentario.

No te preocupes si no se publica al momento.
Tengo programada la moderación en las entradas con más de 7 días. En ese caso, en cuanto lea el mensaje será publicado. ;)