SLANG 84# 불금!


불금! - ¡Viernes en llamas!
Si buscáis "불금" en el diccionario, seguramente lo encontraréis con el significado de "no prohibición, permiso, no poder dejar de hacer algo". Pero el "불금" al que yo me refiero en esta nueva entrada de slang, tiene otro significado más "fiestero".

Hasta la entrada en el nuevo milenio, en Corea del Sur, el sábado era un día más de trabajo y solamente se descansaba los domingos.
Fue entonces cuando, con la reducción de los días laborales a 5, estalló toda una "revolución"!
¡El fin de semana ya no solo era el domingo, el sábado se sumaba como día de descanso y tiempo libre!

Y eso supuso otro cambio... podríamos compararlo con un pequeño "efecto mariposa" jajaja

¡La noche del viernes quedaba libre!

¿Y qué significó para los coreanos una noche de viernes libre?
Pues que podían "quemar esa noche".

Y ¿cómo queman las noches los coreanos?
Bebiendo y bebiendo.

Los viernes noche pasaron a ser una noche de "socialización". Una noche en la que reunirse con compañeros de trabajo, amigos, familiares, etc. para compartir experiencias y charlar acompañados de botellas de licor.

Así fue como los viernes noche pasaron a ser fiesta, los sábados día de resaca y los domingos día de estar tirado y lamentar la cercanía del lunes.

Y cómo hay que poner nombre o eslogan a todo, las noches de los viernes no iban a ser menos. jeje

"불타는 금요일!" fue el nuevo grito de guerra.
Y claro, simplificando fue como surgió el término que conocemos hoy:

타는 요일
불 + 금
불금
Interesante, ¿verdad?

Pues eso, cuidado con los viernes en Corea del Sur, ¡están que arden! ㅋㅋㅋ

Comentarios