SLANG 97# 읽씹

domingo, 8 de marzo de 2015


읽씹 - Leer e ignorar.
Hoy vamos a ver una expresión muy útil para los que usamos redes sociales (Facebook...) y aplicaciones de mensajería (KakaoTalk, Whatsapp, LINE...).

Desde que Internet "es móvil", los SMS ya apenas se utilizan, pero seguimos enviándonos mensajes como locos a través de aplicaciones y redes sociales.
Esto nos ha traído cosas buenas, pero también algunas un tanto negativas.

  • (+) Ahora es más barato comunicarse, es casi instantáneo y no importa la distancia - el mundo es un pañuelo en  nuestras manos.
  • (-) El estrés y la ansiedad nos comen por dentro cuando vemos que los mensajes han sido leídos pero no recibimos respuesta de la otra persona. ¡¿Pero por qué demonios no contesta?!

La parte negativa es esta nueva forma de comunicarnos es la que hizo que los coreanos desesperados y malhumorados creasen este nuevo término: 읽씹.

읽씹 viene de 읽고 씹기, pero ¡vayamos por partes!

--> 읽다 = leer
--> 씹다 = masticar

~고 = y // ~기 = sufijo que transforma un verbo en sustantivo.

Por lo tanto el significado literal es "Leer y masticar".
La persona que recibe el mensaje y no contesta debe estar leyendo y masticando la respuesta. Como cuando la comida se hace una bola de tanto y tanto darle vueltas dentro de la boca. Vaya, que está tardando en responder y se hace molesto saber que lo ha leído y simplemente te está ignorando ¬¬

Sabiendo esto, podemos comprender que 읽씹 tiene una connotación bastante negativa hacia quien no responde. Es lo que tiene la tecnología... y todos lo hemos hecho en alguna ocasión, así que mejor aguantarse :P

2 comentarios:

  1. jaja... Esa palabra no sabía yo aunque soy coreana...
    He aprendido algo hoy, gracias Pa... :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada ;)
      Yo la aprendía gracias a Aprenspan jeje

      Eliminar

Muchas gracias por dejar un comentario.

No te preocupes si no se publica al momento.
Tengo programada la moderación en las entradas con más de 7 días. En ese caso, en cuanto lea el mensaje será publicado. ;)