Soran [소란] - 자꾸 생각나 (Pensando en ti)


Una vez más os traigo una canción de Soran, pero es que me encanta la voz de 고영배, que esta vez está acompañado de Sam Ock y 김이지 de 꽃잠프로젝트(Ggotjam Project).



Es una canción con una letra melancólica pero tierna, con la que me siento un poco identificada...

Bueno, como me gusta mucho quiero compartirla con vosotros. La traducción está un poco adaptada a nuestra forma de hablar, soy incapaz de hacer traducciones literales, no transmiten lo mismo jeje
Espero que os guste tanto como a mi.





지금 새벽 두 시
여긴 아침 열 시
이불을 펴고
아침을 차려
그러다가 널 생각하고

불을 끄고서
커피를 마셔
눈을 감으면
밖으로 나가
네가 너무 보고 싶어서

같은 지구에 있어도
다른 시계를 보네요

네가 자꾸 생각나
자꾸만 생각나
아침엔
저녁에도

네 모습이 그리워
자꾸만 그리워
밤 늦게
새벽에도

여긴 눈이 내려
여긴 지금 비와

커튼을 걷고
창문을 닫아
그러다가 널 생각하고

장갑을 끼고
우산을 펴고
눈을 밟으면
어깨가 젖어도
네가 너무 보고 싶어서

다른 계절에 있어도
같은 생각 하나요

네가 자꾸 생각나
자꾸만 생각나
비오면 비가 오면

네 모습이 그리워
자꾸만 그리워
눈 오면 눈이 오면

I don't care (no, I don't care)
Any weather and anywhere
I'll give you a little peace of mind(in any place and any time)

And my affection and every little intention
Is seeking for a sign

'cause once the connection is made
Every season, it whispers your name
And each memory speaks of a place
When we shared a time in space
Do you recall the sights and the smells?
Oh, you do? I remember them well
So whether any weather or in the breeze
I'm thinkin' 'bout you...do you think of me?

네가 자꾸 생각나
자꾸만 생각나
아침엔 저녁에도

네 모습이 그리워
자꾸만 그리워
밤 늦게 새벽에도

네가 자꾸만 생각나
자꾸만 생각나
비 오면 비가 오면

네 모습이 그리워
자꾸만 그리워
눈 오면 눈이 오면
Ahora son las dos de la madrugada
Aquí son las diez de la mañana
Hago la cama y
preparo el desayuno
Entonces pienso en tí

Apago la luz y
bebo un café
Cuando cierro los ojos
salgo afuera
Te echo mucho de menos

Aún si estamos en el mismo planeta
en realidad tenemos horarios diferentes

Sigo pensando en ti
Solo sigo pensando
por la mañana,
también por la tarde

Añoro tu presencia
Solo sigo añorando
por la noche,
también de madrugada

Aquí nieva
Aquí ahora llueve

Abro las cortinas y
cierro las ventanas
Entonces pienso en tí

Me pongo los guantes y
abro el paraguas
Cuando camino en la nieve
aún si mis hombros se humedecen
Te echo mucho de menos

Aún si estamos en diferentes estaciones
en realidad tenemos las mismas ideas

Sigo pensando en ti
Solo sigo pensando
Si llueve, cuando está lloviendo

Añoro tu presencia
Solo sigo añorando
Si nieva, cuando está nevando

No me importa (no, no me importa)
Sea cual sea el tiempo y en cualquier lugar
yo te voy a dar un poco de tranquilidad (en cualquier lugar y cualquier momento)

Y mi cariño y cada una de mis pequeñas intenciones
están buscando una señal

Porque una vez que se realiza la conexión
cada estación, susurra tu nombre
Y cada recuerdo habla de un lugar
Cuando compartimos un tiempo y espacio
¿Recuerdas las vistas y los olores?
Oh, ¿los recuerdas? Yo los recuerdo bien
Por eso, sin importar el tiempo o la brisa
estoy pensando en ti… ¿Tú piensas en mi?

Sigo pensando en ti
Solo sigo pensando
por la mañana, también por la tarde

Añoro tu presencia
Solo sigo añorando
por la noche, también de madrugada

Solo sigo recordandote
Solo sigo pensando
Si llueve, cuando está lloviendo

Añoro tu presencia
Solo sigo añorando
Si nieva, cuando está nevando

Comentarios