SLANG 118# 댓츠노노

lunes, 31 de octubre de 2016

댓츠노노- That’s no no - Eso no está bien.

En 2014, en el popular programa de televisión SMTM3 (Show Me The Money 3),el rapero Masta Wu creo tendencia con una pequeña frase: "댓츠노노".

Masta Wu tan sólo quería mostrar su descontento y desaprobación por una actuación de rock e un formato orientado al rap, pero lo que consiguió fue crear tendencia.

Todos los jóvenes coreanos (o la gran mayoría) conocen y usan la famosa expresión "댓츠노노" para mostrar su desaprobación pero, ¿de dónde ha salido 댓츠노노?

Si pronunciando "댓츠노노" despacio, sílaba a sílaba, no consigues adivinar que significa realmente, tienes una gran pista en esta imagen que Masta Wu subió en su cuenta de Instagram:

Instagram @mastawu02

¡Un konglish como una catedral! jaja

댓츠노노 = That's no-no


Por lo tanto, si queréis decir de forma simpática a vuestros amigos coreanos que no estáis de acuerdo con algo o alguien, o que algo no os parece correcto, ¡"댓츠노노" es la mejor opción!


Para terminar os dejo un montaje que preparó la propia cadena de televisión en la que se emite el programa, con ejemplos que muestra cuando usar "댓츠노노". ^^


 

Espero que os haya gustado y no me dejéis como comentario un "댓츠노노" jajaja

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias por dejar un comentario.

No te preocupes si no se publica al momento.
Tengo programada la moderación en las entradas con más de 7 días. En ese caso, en cuanto lea el mensaje será publicado. ;)